就业数据资源平台
当前位置:首页 > 单证员
单证员考试操作与缮制专项练习试题及答案(七)

  根据信用证及相关资料制单


  信用证四


  Form of Doc. Credit *40 A: IRREVOCABLE


  Doc. Credit Number *20: BL-081805


  Date of Issue 31C: 080325


  Expiry *31D: Date 080531 Place CHINA


  Applicant *50: THOMAS IMP. AND EXP. COMPANY


  32 BLUEBIRD STREET


  BANGKOK THAILAND


  Applicant bank 51: KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD.


  BANGKOK


  Beneficiary *59: HANGZHOU HOPESHOW GARMENTS CO., LTD.


  842 MOGANSHAN ROAD


  HANGZHOU, CHINA


  Amount *32B: Currency USD Amount 36,300,00


  Available with /by *41D: ANY BANK


  BY NEGOTIATION


  Draft at ······ 42C: AT SIGHT


  FOR FULL INVOICE VALUE


  Drawee 42D: KRUNG THAI BANK PCL SUANMALI IBC BANGKOK


  Partial Shipments 43P: PROHIBITED


  Transshipment 43T: PERMIT


  Port of loading 44E: SHANGHAI


  Port of discharge 44F: BANGKOK


  Descript. of Goods 45A:


  65 PCT COTTON 35 PCT RAYON LADIES’ COATS CIF BANGKOK


  ITEM NO. 3501T, 1000PCS, USD9.00/PC


  ITEM NO. 3501B, 1000PCS, USD9.50/PC


  ITEM NO. 3502T, 1000PCS, USD8.80/PC


  ITEM NO. 3502B, 1000PCS, USD9.00/PC


  Documents required 46A:


  +MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE CERTIFYING THAT ALL DETAILS ARE AS PER PROFORMA INVOICE NO TH080316 DATED 2008-03-16 AND ALSO SHOW THE FREIGHT CHARGE, PREMIUM, FOB VALUE AND COUNTRY OF ORIGIN SEPARATELY


  +FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO OUR ORDER MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT AND SHOWING THE NAME AND ADDRESS OF THE SHIPPING AGENT AT DESTINATION


  +SIGNED PACKING ASSORTED LIST IN QUADRUPLICATE STATING THAT ONE PC IN ONE PP BAG AND 48PCS IN AN EXPORT CARTON.


  +SIGNED CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE SHOWING THE NAME OF THE MANUFACTURER


  +INSURANCE POLICY IN DUPLICATE FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AS PER CIC OF PICC DATED 01/01/1981 WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE INCLUDED IN THE SAME CURRENCY OF THE DRAFTS CLAIM PAYABLE IN THAILAND


  +BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF N/N SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO THE APPLICANT DIRECTLY IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT EFFECTED Additional Cond. 47A:


  +ALL DOCUMENTS MUST SHOW THE CREDIT NUMBER AND DATE AND NAME OF THE ISSUING BANK


  +A DISCREPANCY HANDLING FEE OF USD100.00 SHOULD BE DEDUCTED AND INDICATED ON THE BILL SCHEDULE FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT


  +THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDIT ICC PUBLICATION NO 600 Presentation Period 48: WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF B/L BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT Confirmation *49: WITHOUT Advising through 57: THIS CREDIT IS ADVISED THROUGH BANK OF CHINA


  HANGZHOU BRANCH Details of Charges 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THAILAND ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY Instruction 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFIRMING TO THE TERMS OF THIS DOCUMENTARY CREDIT, WE UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THE CURRENCY OF THE CREDIT IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS, WHICH SHOULD INCLUDE YOUR UID NUMBER AND THE ABA CODE OF THE RECEIVING BANK Send. to rec. info. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICE IN


  ONE LOT TO BANK OF CHINA BANGKOK BRANCH TRADE SERVICES, 26 BOLIDEN ROAD, BANGKOK, THAILAND


  相关资料:


  发票号码:HS08E0428 发票日期:2008年4月28日


  提单号码:COS0805851 提单日期:2008年5月10日


  船名:ZHEN HUA V. 007S 原产地证号:6838992


  商品编号:6209.9000 20 尺拼箱,CFS/CFS,


  集装箱号:COSU561753 封号:08153,


  毛重:16公斤 净重:14.5公斤,


  外箱尺码:60×40×40CMS 保单号码:200831001789626


  合同号码:HS080316 合同日期:2008年3月16日


  海运费:864美元 保险费:80美元


  议付银行:中国银行杭州分行


  船公司在目的港的代理的名称与地址:


  COSCO BANGKOK BRANCH


  36 JERVA ROAD, BANGKOK, THAILAND


  生产厂家名称:


  HANGZHOU LINGLONG GARMENTS FACTORY


  唛头:


  THOMAS


  TH080316


  BANGKOK


  NOS. 1-80


  1.回答问题


  请用中文回答该信用证要求受益人提交的单证名称。


  信用证要求提交的单证有:汇票、发票、提单、装箱单、产地证、保险单和受益人证明信。


  2.把汇票填写完整


  BILL OF EXCHANGE









































































信用证 第 号
Drawn under(1) KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD., BANGKOKL/C No.(2) BL-081805
日期
Dated(3) 25 MAR., 2008支取Payable with interest @ % per annum 按年息 付款
号码汇票金额南京年 月 日
No. (6)HS08E0428Exchange for(4) USD36,300.00Nanjing(5)13 MAY 2008
见票日 后(本 汇 票 之 副 本 未 付)付 交
At********sight of this FIRST of Exchange ( Second of exchange金额
being unpaid) Pay to the order of(7) BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCHThe sum
(8)SAY U. S. DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND THREE HUNDRED ONLY
款已收讫
Value received
此致
To: (9)(10)杭州红袖服饰有限公司(章)HANGZHOU HOPESHOW GARMENTS CO., LTD.
KRUNG THAI BANK PCL
SUANMALI IBC张三(章)
BANGKOK
就业数据资源平台